Life is a sigh...
Una amiga a quien quiero como familia y conozco desde hace años atraviesa una de las tristezas mas grandes que uno puede tener en esta vida. // A girl friend who I love since years is experiencing one of the greatest sadness that someone can have in their life. El sábado 14 en la madrugada, solo unos minutos después de las 12 de la noche, su esposo se convirtió en ángel. // On Saturday 14th, just minutes after midnight, G *, her husband, became an angel.
De la nada y como un suspiro su alma voló entre las estrellas, dejando recuerdos y un regalito de Dios. // From nowhere his soul flew between the stars, leaving memories and a little gift from God.
Irónico que hace dos semanas celebrábamos la buena nueva y de repente a la semana una triste e inesperada partida… Ay corazón, qué te pasó que dejaste de latir en tan solo 27 primaveras? // Ironically, two weeks ago we were celebrating the good news and suddenly in a week we saw him leave... What happened to you, young heart, that stopped beating in just 27 springs?
G* donde estés, descansa en paz. Apoyaremos a S* y a tu bebé en todo lo que podamos
G * rest in peace. We’ll support S * and your baby in any way we can.